相関

節の従属構造は、 主節と従属節のそれぞれに互いに対応する単語が置かれて、 それらが意味的に関係をもつことによって作られる。 この 2 つの単語の関係のことを 「相関 (correlation)」 と呼ぶ。 また、 相関に関わる単語のうち、 主節側に置かれているものを 「相関詞 (correlative)」 と呼び、 従属節側に置かれているものを 「関係詞 (relative)」 と呼ぶ。

相関は、 節の従属構造が作られる唯一の方法である。 他の言語において関係節や接続詞節として扱わる構造は、 フェンナ語においては全て相関によって説明できる。

相関詞として働く単語は相関の種類に応じていくつかあるが、 関係詞は уук のみである。

相関の基本的用法

#TDC.кѐу 相関

相関の最も典型的な例が кѐу によるものである。 кѐ は主節側に置かれる相関詞として、 у は従属節側に置かれる関係詞として働く。 以下の例文を用いて、 この相関の作られ方を示す。

Ажжо̀к идду̂ кату̂шла кѐ леди̂ссака дасу̂кно ух.
彼が書いた文字を私は読めない。

1 は、 以下の 2 つの文が相関によって 1 つの節に繋ぎ合わされたものだと分析できる。

Ажжо̀к идду̂ кату̂шла леди̂ссака.
私はその文字を読めない。
Дасу̂кно ех.
彼はそれを書いた。

この 2 つの文において、 3 にある ех2 にある леди̂ссака を指していると解釈できる。 この леди̂ссакаех が同じものを表しているという関係によって、 23 が 1 つの文にまとめられたものが 1 である。 ここでは、 この関係を明示するものとして、 もともと 2 にあった леди̂ссака には相関詞 кѐ が前置され、 3 にあった ех は関係詞 у (の連用対格形) に置き換えられている。

この例が示すように、 кѐу 相関によって 2 つの文が繋がれる場合、 両者で同じものを表している名詞のうち、 主節となる方にあるものには кѐ が置かれ、 従属節となる方にあるものは у に置き換えられる。 このとき、 кѐ はそれが係る名詞と類が一致し、 у はそれが置き換える名詞と連性や類や格が一致する。 なお、 従属節に含まれる動詞は従属節の開始を示すマーカーとしても機能するため、 従属節では話題の節頭遷移は起こらない。

#TDQ.相関代詞

主節において相関している名詞が代詞である場合は、 〈кѐ + 代詞〉 という形の代わりに、 次に示す専用の系列の代詞が使われることが多い。 これらは 「相関代詞 (correlative proform)」 と呼ばれる。

ке̂с
ко̂с
場所ке̂дде
時間ко̂ддо
様態ко̂чче

相関代詞の具体的な用法を、 以下の例文を用いて説明する。

Езонну̂жо ко̂са семфи̂кан цос ух.
彼女が私に頼んだことを私は忘れている。

この 1 は、 以下の 2 つの文が相関により繋げられたものである。

Езонну̂жо то̂са.
私はそのことを忘れている。
Семфи̂кан цос ох.
彼女は私にそれを頼んだ。

3 にある ох2 にある то̂са を指している。 この関係によって 2 つの文を кѐу 相関で 1 つの文にまとめようとすると、 2то̂сакѐ による修飾を受けて ко̀ то̂са となるはずだが、 この形の代わりに相関代詞 ко̂с が使われていることに注目せよ。 3 にある ох は通常通り ух に置き換えられている。

この例のように、 кѐу 相関において主節で кѐ の修飾を受ける名詞が代詞だった場合は、 それに対応する相関代詞が使われる。

#TDX.ко̂соук 相関

これ素で使うことあるのかな。

接続詞的な相関

ко̂соук の相関において ко̂соук が連続して置かれているとき、 この ко̂со ук は接続詞的な役割をもつまとまった熟語と見なされることが多い。 そのため、 理論的には ко̂соук の間に節の区切りがあるものの、 ко̂со ук というまとまりの直前にコンマが置かれることが多く、 話す際もこの位置にポーズが置かれることが多い。 さらに、 このとき ко̂соук が縮約された ку̂к が使われるのが普通である。 また、 ку̂к が前置詞の直後に置かれた場合は、 その前置詞と一体となる。 詳細は #TVN を参照せよ。

Икту̂ш ки̂тташа лову̂де, соме̂ок дару̂з лехди̂де.
明日雨が降ったら、 家で本を読むつもりだ。

さらに、 この ку̂к 以下の従属節が、 主節より前に置かれることもある。 これは、 ку̂к 以下が節頭遷移した形と見なすことができる。 そのため、 残った主節でさらなる節頭遷移は起こることはあまりない。

Соме̂ок дару̂з лехди̂де, икту̂ш ки̂тташа лову̂де.
明日雨が降ったら、 家で本を読むつもりだ。

ко̂ддоу の相関においても、 両者が処格形で現れていて 「~するとき」 の意味になっている場合は、 ко̂ддо у というまとまりが接続詞的な熟語と見なされることが多い。 この場合も、 ко̂ддоу が縮約された ко̂ддео が使われるのが普通である。 また、 前述の場合と同様に、 ко̂ддео 以下の従属節が節頭遷移することもある。 ко̂ддео の形態については #TVM を参照せよ。

Цо̀ лехе̂ко заҕи̂нно, ко̂ддео ибевсами̂ман лели̂кассе.
私が夜に帰ったとき、 私の父は寝ていた。
Ко̂ддео ибевсами̂ман лели̂кассе, заҕи̂нно цо̀ лехе̂ко.
私が夜に帰ったとき、 私の父は寝ていた。

кѐу 相関と限定

кѐу 相関によって節が名詞を修飾する形を作ることができるが、 このとき、 節の内容は名詞が表す範囲を意味的に限定する。

Евезле̂ кѐ ки̂тташа би̂всевот ебоцни̂но ух лу̂ффанезам.
私は友達から借りた本を 2 冊持っている。

1 では、 ки̂тташа би̂всевот 「2 冊の本」 の指す範囲が ебоцни̂но ух лу̂ффанезам 「友達から借りた」 という範囲に限定されている。 すなわち、 「友達から借りた」 を満たす 「2 冊の本」 を持っていることが述べられているに過ぎない。 この 1 はそれ以外の本については何も述べていないため、 これを発した人がそれ以外の本を他にも持っている可能性はある。

名詞の後に相関代詞による節が同格で置かれた場合、 相関代詞以下はその名詞の補足説明をしていると捉えられ、 意味を限定する役割はもたない。

Евезле̂ ки̂тташа би̂всевот, ко̂са ебоцни̂но ух лу̂ффанезам.
私は本を 2 冊持っていて、 それは友達から借りたものだ。

2ко̂са 以下は ки̂тташа би̂всевот を補足する挿入句だと解釈されるので、 2 の主な内容は евезле̂ ки̂тташа би̂всевот 「2 冊の本を持っている」 までである。 そのため、 この 「2 冊の本を持っている」 という内容がまず成立するので、 これを発した人は本を 2 冊だけ持っていることになる。

相関詞や関係詞の省略

ここに書く。