対訳
- Per ardua ad astra
- θαλι σίφι γον ήσον.
- Altiora petamus, volente deo, lucete stellae
- τρεύφυδωτει, ο σέλο, νος θευ τρήδη ήθη φιν σίφιν λικσέλιν.
- I prayed that you might be saved
- vomes lonaqos a'l e'n,
- And took every breath with me in the leafy shade
- râfesis e loc ce lìtic a zál fe cáv.
- I cried out in pain, “Please save us”
- dèveres a'l fi duj. «e râfes.»
- Si nos amas, serva nos
- ρικ σέλος νες μέτρους σάροις.
- We'll get used to this hoax that our love made
- pefenit a zál e pafis axer,
- When the moon come out to watch the bright day light die
- te vahixiz li xayet a xárel axat.
- Hopefully you'll get used to my hugs and good-byes
- ditat homelit a'c e qofot adèx,
- When my love fall out of the sky as mournful rain
- te deliviz a derix iva xer i tel.
- Per ardua ad astra
- θαλι σίφι ήσι.
- Bye bye, my doleful aria
- câvo, yo yepil anisdod.
- Per ardua ad astra
- θαλι σίφι ήσι.
- Bye bye, my doleful aria
- câvo, yo yepil anisdod.
概要
- タイトル
- 『Myosotis』
- 抜粋箇所
- 全体
- 作詞者
- M2U 様
- 作曲者
- M2U 様
- 翻訳日
- 3807