対訳

朝目が覚めて
feketas a tel te pôd,
真っ先に思い浮かぶ君のこと
ce pafisas a'l ofev emic ini rel aqôc, e loc.
思い切って前髪を切った
deqes a tel e kin kigas e sîkcaf i tel,
「どうしたの?」 って聞かれたくて
so pacis a loc. «pa kodes e pil
ピンクのスカートお花の髪飾り
fa kômac a tel e hâl ahafas o yelicsîk i nayef,
差して出かけるの
fétac fovalis a'l zi sod.
今日の私はかわいいのよ!
te saq, salat a'l e ahál ehiv ekoz!
メルト溶けてしまいそう
hanifav! hanifav li'l te sot a xêq.
好きだなんて絶対に言えない
dukilat cazis okôk a'l ca loc e rîy i tel.
だけどメルト目も合わせられない
, omez, hanifav! dukilat kázac a'l e loc.
恋に恋なんてしないわ
dunisaqat a tel e fér kavat a e rîy.
だって君のことが・・・好きなの
vade, lesat e kin rêyas a tel e loc ekoz.

概要

タイトル
『メルト』
抜粋箇所
1 番
作詞者
ryo
作曲者
ryo
翻訳日
2147

考察点

7 フレーズ目の te saq が 1 音節短いため、 te を伸ばして歌うことになる。