対訳

READY SET GO!!
di'kevifaf a'c!
行きたいトコ行ってみようよ
di'lanis a'c ca zîd rafat lis ca a'c,
歩いたり走ったり休んだりして
cife vomis vilisos a'c é rakefos a'c otêl.
READY BOY GIRL?
pa kevifat a'c?
やりたいコトやってみようよ
di'lesis a'c e zel rafat lis e a'c,
目指して追いかけて自分信じて
cife vomis caletos a'c é yafekos a'c e toq.
ねえ今度空晴れた日は
, te taq xakalis te la tal acál,
遠い街へ出かけよう
ditat caliqis a zál cali qun.
ALRIGHT*今日が笑えたら
oyâl. ri qifot hârac a'c te saq,
ALRIGHT*明日はきっと幸せ
oyâl. votiqit e tacál ca her avôl.
大丈夫!!どこまでだって
di'dupázis e'c! cali zîd aqon edif.
さあ出発オーライ*
, e caliq. oyâl.
例えばいつか今日が
bari, eqifel, cákis te carip,
懐かしく思う日が来ても
a taq lofziras te a loc e zel ite saq,
この気持ち色褪せないで
di'dunisiz a'c li rîf afik ca ajudem.
ずっとずっと忘れないで
olôx, olôx, di'dupâmit a'c e't.
ALRIGHT*今日が笑えたら
oyâl. ri qifot hârac a'c te saq,
ALRIGHT*明日はきっと幸せ
oyâl. votiqit e tacál ca her avôl.
大丈夫!!始めの一歩踏み出そう
di'dupázis e'c! di'canisis otéc a'c fa dupît.
ALL LIGHT*笑顔の光で
a xál. qi socavhâr axalhas i'c,
ALL LIGHT*夢に太陽を上げよう
a xál. di'likxeliq a'c li xahal vo ref i loc.
今すぐどこまでだって
ofev te saq, cali zîd arak edif.
さあ出発オーライ*
, e caliq. oyâl.

概要

タイトル
『ALRIGHT*』
収録メディア
アイドルマスター関連 CD 『MASTER SPECIAL 04』
抜粋箇所
ショートバージョン部分 + C メロ
作詞者
yura
作曲者
cota
翻訳日
1432

雪歩の誕生日記念翻訳です。 良い曲すぎて勢い余って C メロも翻訳してしまいました。 メロディーに合わせて音節の数を合わせてあるので、 実際に翻訳文を歌うこともできます。

考察点

サビのところの 「ALRIGHT」 は後半では 「ALL LIGHT」 となっているが、 シャレイア語でも奇跡的に yâlxál で韻を踏めたので、 そのまま採用した。

27 フレーズ目の 「likxeliq li xahal vo ref」 という表現は、 本来 ref は場所ではないので vo ref というのは不自然だが、 比喩表現としてあえて用いている。