#SQP.繰り返しの代わりをする単語
#SQB.概要
全く同じ語句が繰り返されるのは避けられる傾向があり、 2 回目以降の繰り返し部分がその代わりとなる単語に置き換えられることが多い。 このときに繰り返しの代わりとして用いられる単語について、 続くサブセクションで詳細に述べる。
なお、 繰り返し部分を強調するために、 あえて代わりとなる表現を使わずに同じ語句を繰り返すこともある。
#SQC.met による方法
met は常に名詞として用いられ、 前に出てきた名詞句の代わりをする。 なお、 met は #SBI で述べる代辞の一種でもある。
- kûtat a nîl i tel e sokul iku toq, dà dukûtat a tel e met.
- 私の兄には自分の部屋があるのに、 私にはない。
1 の met は、 前に出てきた sokul の代わりをしている。
met と cit の違いには注意せよ。 met はそれが受ける名詞句で指すことができる何かを表すにすぎないを表すが、 cit はそれが受ける名詞句と同一のものを指す。 例えば、 1 で使われている met を cit に置き換えると、 「私の兄の部屋それそのものを私が所有していない」 という意味になり、 「何らかの部屋を私が所有していない」 という意味にはならない。
#SQQ.l による方法
l は常に動詞として用いられ、 前に出てきた動詞とそれを修飾する語句全体の代わりをする。 動詞とそれを修飾する語句が連続して繰り返される箇所で l が使われることで、 同じ表現が冗長に繰り返されるのが回避される。 ここで、 l が受ける語句は l 自身と同じ文にある必要はなく、 直前の文にある場合もある。
- kavat a tel e monaf. lat a ʻmelfih avoc.
- 私は猫を飼っている。 メルフィアもそうだ。
- nises a hîx zi abik ca azav, ce les zi azaf ca ajôm.
- 空は青から赤に変わり、 赤から黒に変わった。
1 では lat が kavat e monaf の代わりをしており、 2 では les が nises a hîx の代わりをしている。
l が否定形の動詞を受ける場合、 否定の意味を含めてその代わりをする。 したがって、 この場合に l が肯定形で使われれば否定の意味になり、 l が否定形で使われれば二重否定となり肯定の意味になる。
- dusâfat a ces e cinac, dà dulat a tel.
- 彼は茸が好きではないが、 私は好きだ。
#SXG.合成語化
修飾語句の多い名詞をもう一度参照するために、 その名詞およびその修飾語句の中で最も重要と思われる単語をフェークで繋げて 1 語としたものが、 代名詞のように使われることがある。 この表現は、 同じ語句を繰り返すのは冗長であるが、 かといって ces や cit などの代辞で受けるとと何を指しているのか曖昧になってしまう場合に見られる。 このようにフェークで繋がれた表現を 「合成語化 (combination)」 と言う。
- te mécivec a tel vo kûzteqiv fe refet, tòdes a zál e zis kilat lakos a qi qilxaléh. salot a zis-qilxaléh acik e fesotqik i tel.
- 私が友達と町中を散歩していたとき、 シャレイア語を話せる人に出会った。 そのシャレイア語話者は私の同僚だった。
1 では、 zis kilat lakos a qi qilxaléh を指すために、 zis と修飾要素の中の qilxaléh を抜き出した zis-qilxaléh という合成語化が使われている。 これは、 単に cis で受けてしまうと refet を指している可能性もあるため、 その曖昧性を避けるためである。